본문 바로가기
영어원서-리딩책

Syd Hoff - The Horse in Harry's Room

by 손썰미 눈재주 2023. 1. 24.
반응형

 

                I Can Read! READING 1                

The Horse in Harry's Room

- SYD HOFF -

 

 

[ 작가소개 ] 

 

시드 호프  SYD HOFF

미국의 만화가이자 어린이용 책 작가.

1912. 09. 04~2004. 05. 12(91세)

시드 호프의 책 중에서 가장 유명한 책 중 하나는 

Danny and the dinosaur

Danny and the dinosaur는 아이캔리드 1단계에 있다.

아이들과 공룡의 우정에 관한 이야기 책이다.

 

 

[ I Can Read Book ] 

 

미국에서 교과서로 활용되고 있는 I Can Read Book 시리즈는

코믹한 캐릭터가 펼치는 다양하고 흥미로운 이야기를 통해

아이들에게 책 읽는 재미를 느끼게 한다.

 


[ 본문 ] 

 

 

 

5

Harry had a horse in his room.

Nobody knew.

 

해리의 방에는 말이 있어요.

아무도 몰라요.

 

 

6

He could ride him in a circle

without knocking over the chair or the dresser.

 

해리는 의자나 화장대를 넘어뜨리지 않고 원을 그리며 말을 탈 수 있었어요.

 

 

7

He could jump him over the bed

without hitting his head on the ceiling.

 

해리는 천장에 머리를 부딪히지 않게 말을 타고 침대 위로 뛰어 넘을 수 있었어요.

 

 

8

"Oh, it's great to have a horse,"

said Harry.

"I hope I will always have him.

I hope he will always stay."

 

"오, 말을 갖는 것은 멋진 일이야."

라고 해리가 말했어요.
"나는 항상 말을 가지고 있으면 좋겠어요.
 항상 여기에 머물렀으면 좋겠어요."

 

 

9

His mother looked into Harry's room to see what he was doing.

She did not see the horse.

 

해리 엄마는 해리가 무엇을 하는지 보기 위해 그의 방을 들여다보았어요.
해리 엄마는 그 말을 보지 못했어요.

 

 

10

His father looked into Harry's room to see what he was doing.

He did not see the horse.

 

해리 아빠는 해리가 무엇을 하는지 보기 위해 그의 방을 들여다보았어요.
해리 아빠는 그 말을 보지 못했어요.

 

 

11

"Giddyap," they heard him say when he wated his horse to go.

 

"이럇," 말을 움직이게 하기 위해 하는 말을 들었어요.

 

 

12

"Whoa," they heard him saywhen he wanted his horse to stop.

 

"워," 말을 멈추기 위해 하는 말을 들었어요.

 

 

13

But they did not see a hores in Harry's room.

 

하지만 해리의 부모님은 해리의 방에서 말을 볼 수 없었어요.

 

 

14

"Let's take Harry to the country,"

said Father.

"Let's show him some real horses."

 

"해리를 시골로 데려가자."

라고 아빠가 말했어요.
"해리에게 진짜 말들을 보여주자."

 

 

15

Harry did not care if he ever went to the country.

He had his own horse in his room!

 

해리는 그가 시골에 가본 적이 있는지에 대해 신경쓰지 않았어요.
해리의 방에 말을 가지고 있었어요!

 

 

 

16

Every night when Harry went to sleep,

he knew his horse would stay and watch over him.

 

매일 밤 해리가 잠을 잘 때,

해리는 그의 말이 남아서 해리를 지켜볼 것이라는 것을 알고 있어요.

 

 

17

Every day when Harry went to school,

he knew his horse would wait for him to come home.

 

매일 해리가 학교에 갈 때,

해리는 그의 말이 해리가 집에 오기를 기다리고 있다는 것을 알고 있어요.

 

 

18

One day the teacher said,

"Let us all the tell about something today."

One girl told about a dress she wore to a party.

One boy told about a glove he used for baseball.

 

어느 날 선생님은 말했어요.

"오늘 우리 모두에게 무언가에 대해 이야기를 해주세요."
한 소녀가 파티에서 입었던 드레스에 대해 말했어요.
한 소년은 그가 야구에 사용했던 글러브에 대해 이야기했어요.

 

 

 

20

"I have a horse in my room,"

said Harry.

"I can ride him in a circle without knocking over the chair or the dresser.

I can jump him over the bed without hitting my head onth ceiling."

Th children laughed.

"Sometimes thinking about a thing is the same as having it,"

said the teacher.

 

"제 방에 말이 있어요."라고 해리가 말했어요.
"저는 의자나 화장대를 넘어뜨리지 않고 원을 그리며  말을 탈 수 있어요.
저는 천장에 머리를 부딪히지 않게 말을 타고 침대 위로 뛰어 넘을 수 있어요."
아이들은 웃었어요.
"때때로 어떤 것에 대해 생각을 하다보면 그것이 실제 있다고 믿게 된단다," 라고 선생님이 말했어요.

 

 

 

22

It was Sunday.

Harry's mother ans father took him for a drive.

They rode out of the city, far out into the country.

 

일요일이 되었어요.
해리의 엄마 아빠는 도시를 떠나 멀리 시골로 해리를 데리고 갔어요.

 

 

 

24

Harry saw cows and  chickens and green grass.

And he saw HORSES!

"Look at the horses, Harry,"

said Mother.

 

해리는 소와 닭과 녹색 풀을 보았어요.
그리고 그는 말들을 보았어요!
"말들을 봐, 해리."

엄마가 말했어요.

 

 

 

25

Harry saw horses running.

 

해리는 말들이 달리는 것을 보았어요.

 

 

26

Harry saw horses kicking.

 

해리는 말들이 발로 차는 것을 보았어요.

 

 

27

Harry saw horses nibbling.

 

해리는 말들이 풀을 뜯어 먹는 것을 보았어요.

 

 

28

"Horses should always be free to run and kick and nibble,"

said Father.

 

"말들은 항상 자유롭게 달리고 발로 차고 풀을 뜯어야 한단다,"

라고 아버지가 말했어요.

 

 

 

29

When they got home,

Harry ran right to his room.

 

집에 도착했을 때,
해리는 그의 방으로 바로 달려갔어요.

 

 

 

30

"Horses should always be free to run and kick and nibble,"

Harry said to his horse.

"If you want to go, you may go."

 

"말들은 항상 자유롭게 달리고 발로 차고 풀을 뜯어야 해,"

라고 해리가 그의 말에게 말했어요.
"가고 싶으면 가도 좋아."

 

 

 

31

Harry's horse looked to the right.

Harry's horse looked to the left.

Then he stayed right where he was.

 

해리의 말은 오른쪽을 보았어요.
해리의 말은 왼쪽을 보았어요.
그리고 그 자리에 그대로 있었어요.

 

 

 

32

"Oh, I'm glad," said Harry.

And he knew he would have his horse as long as he wanted him.

 

"오, 기뻐."라고 해리가 말했어요.
그리고 해리가 원하는 만큼 해리의 말과 함께 할 것이라는 것을 알게 되었어요.

 

 

 


[ 단어 ] 

 

 

ceiling   천장

hit(hitting)   ~과 부딪히다, 때리다, 치다

Giddyap   이럇(말을 달리게 하거나 속력을 높일 때)

Whoa   워(말 등을 세울 때 내는 소리)

laugh(laughed)  (소리내어)웃다

nibbling  조금씩 (야금야금) 먹다, 조금씩 물어뜯다

glad  기쁜

 

 

 

 

 

728x90

댓글