본문 바로가기
영어원서-리딩책

Syd Hoff - THE FAT CAT SAT ON THE MAT

by 손썰미 눈재주 2023. 1. 25.
반응형

 

                I Can Read! READING 1                

THE FAT CAT SAT ON THE MAT

- SYD HOFF -

 

 

[ 작가소개 ] 

 

시드 호프  SYD HOFF

미국의 만화가이자 어린이용 책 작가.

1912. 09. 04~2004. 05. 12(91세)

시드 호프의 책 중에서 가장 유명한 책 중 하나는 

Danny and the dinosaur

Danny and the dinosaur는 아이캔리드 1단계에 있다.

아이들과 공룡의 우정에 관한 이야기 책이다.

 

 

[ I Can Read Book ] 

 

미국에서 교과서로 활용되고 있는 I Can Read Book 시리즈는

코믹한 캐릭터가 펼치는 다양하고 흥미로운 이야기를 통해

아이들에게 책 읽는 재미를 느끼게 한다.

 


[ 본문 ] 

 

 

 

5

Wilma the witch has a crazy broom.

It likes to fly around her room.

 

마녀 윌마는 미친 빗자루를 가지고 있어요.
그것은 그녀의 방 주위를 날아다니는 것을 좋아해요.

 

 

6

She also has a fat cat

and a pet rat.

 

그녀에게는 뚱뚱한 고양이와 애완 쥐가 있어요.

 

 

7

Wilma loves her pet rat.

She calls the rat 

"my little brat."

 

윌마는 그녀의 애완 쥐를 사랑해요.
그녀는 그 쥐를 "내 꼬마"라고 불러요.

 

 

8

The rat hates the cat.

The cat does not care.

The cat, who is fat, just lies in the vat and stares at the rat.

The rat hates that.

 

쥐는 고양이를 싫어해요.
고양이는 신경쓰지 않아요.
뚱뚱해진 고양이는 단지 통에 누워 쥐를 응시해요.
쥐는 그걸 싫어해요.

 

9

One night, when Wilma was out, the fat cat got out of he vat.

He went, pit-a-pat, and sat on the mat.

 

어느 날 밤, 윌마가 외출했을 때, 뚱뚱한 고양이가 통에서 나왔어요.

뚱뚱한 고양이는 저벅저벅 매트로 가서 털썩 주저앉았어요.

 

 

10

"This is MY mat!" said the rat.

"So what," said the cat.

"So get off!" said the rat.

"No I won't," said the cat.

 

"이것은 내 매트야!" 쥐가 말했어요.
"그래서 뭐," 고양이가 말했어요.
"그러니까 내려!" 쥐가 말했어요.
"아니, 안 할 거야." 고양이가 말했어요.

 

 

11

"Then I will go and get my bat," said the rat.

"It will get you off the mat."

"No it won't," said the cat.

 

"그러면 내가 가서 내 박쥐를 데려올게." 쥐가 말했어요.
"박쥐가 너를 매트에서 나오게 할거야."
"아니, 안 그럴 거야." 고양이가 말했다.

 

 

12

"This is the mat of the rat,"

said the bat.

"So what," said the cat.

"So get off!" said the bat.

"No I won't," said the cat.

 

박쥐는 "이것은 쥐의 매트야,"라고 말했어요.
"그래서 뭐," 고양이가 말했어요.
"그러니까 나와!"라고 박쥐가 말했어요.
"아니, 안 할 거야." 고양이가 말했어요.

 

 

13

"Then I will go and get my hat,"

said the bat.

"It will get you off the mat."

"No it won't," said the cat.

 

"그러면 내가 가서 내 모자를 데려올게." 라고 박쥐가 말했어요.
"모자가 너를 매트에서 나오게 할거야."
"아니, 안 그럴 거야." 고양이가 말했어요.

 

 

14

"This is the mat of the rat,"

said the hat.

"So what," said the cat.

"So get off!" said the hat.

"No I wont't," said the cat.

 

"이것은 쥐의 매트야." 라고 모자가 말했어요.
"그래서 뭐," 고양이가 말했어요.
"그러니까 나와!" 라고 모자가 말했어요.
"아니, 안 할 거야." 고양이가 말했어요.

 

 

15

"I am a cat, and I am fat.

No rat, no bat, no hatcan move me.

I shall sit on this mat for as long as I wish."

"We shall see," said the hat.

 

"나는 고양이고, 뚱뚱해.

쥐도, 박쥐도, 모자도 날 움직일 수 없어.

나는 내가 원하는 만큼 이 매트 위에 오래 앉아 있을 것야."
"두고 보자." 모자가 말했어요.

 

 

16

"Look what have," said the hat.

"Big deal, a dish," said the cat.

"A dish and what elelse?" asked the hat.

"Mmmmm... a fish!" said the cat.

"A fish on a dish," said the hat.

"For me?" asked the cat.

"Yes, for you," said the hat.

 

"뭐가 있는지 봐." 라고 모자가 말했어요.
고양이는 "대단히 큰, 접시." 라고 말했어요.
"접시랑 또 뭐가 더 있어?" 모자가 물었어요.
"으음... 물고기!" 라고 고양이가 말했어요.
"접시 위의 물고기" 라고 모자가 말했어요.
"나를 위해서?" 고양이가 물었어요.
"그래, 너를 위해서."라고 모자가 말했어요.

 

 

17

"Bring it closer," said  the cat.

"Come and get it," said the hat.

 

"더 가까이 가져와." 고양이가 말했어요.
"니가 와서 그것을 가져가." 라고 모자가 말했어요.

 

 

18

"You think I am stupid," said the cat.

"You want to get me off the mat.

I won't get off, and that is that!"

 

"너는 내가 멍청하다고 생각해." 고양이가 말했어요.
"너는 내가 매트에서 나오길 바라겠지.

난 나오지 않을 거야, 그게 다야!"

 

 

19

Rat-a-tat . . .

 

똑똑. . .

 

 

20

"What was that?" asked the bat.

"I don't know," said the hat.

Rat-a-tat . . . 

"It sounds like a rat with a tat," said the cat.

 

 "무슨 소리지?" 라고 박쥐가 물었어요.
"모르겠어." 모자가 말했어요.
탁탁 . . .
"그것은 쥐가 내는 소리 같은데," 고양이가 말했어요.

 

 

21

"It is not me," said the rat.

"What is a tat?" asked the bat.

"I don't know," said the hat.

"Look! The broom!" cried the bat.

 

"내가 아니야," 쥐가 말했어요.
박쥐는 "탁 소리를 낸 건 무엇일까?"라고 물었어요.
"모르겠어." 모자가 말했아요.
박쥐는 "봐! 빗자루!"라고 소리쳤어요.

 

 

22

The broom flew into the room.

It zoomed over the mat, 

over the cat,

 

빗자루가 방으로 날아들었어요.
매트 위를 껑충껑충 뛰었고,
고양이 위,

 

 

23

over the hat and the bat

and Wilma's pet rat.

The fish flew off the dish.

 

모자 위, 박쥐 위, 윌마의 애완 쥐.

생선이 접시에서 날아갔어요.

 

 

24

It landed on the hat,

which landed on the bat,

who landed on the rat,

who landed on the cat,

lying flat on the mat.

 

날아간 생선은 모자 위에 떨어졌고,

모자는 박쥐 위에 떨어졌으며,
박쥐는 쥐 위에 착지했고,

쥐는 고양이 위에 착지했으며,

고양이는 매트 위에 납작 엎드렸어요.

 

 

25

"Get off!" said the cat.

"No we won't!" said the hat and the bat and the rat.

The fish said nothing.

 

"내려!" 고양이가 말했어요.
"아니, 우리는 안 할 거야!" 라고 모자와 박쥐와 쥐가 말했어요.
생선은 아무 말도 하지 않았어요.

 

26

Wilma came home.

She looked at the room.

She picked up the broom.

Then she asked,"Why is the fish out of the dish?"

 

윌마가 집에 왔어요.
윌마는 방을 바라보았어요.
윌마는 빗자루를 집어들었어요.
"왜 생선이 접시에서 나왔지?"

 

 

27

"Because of the cat," said the rat.

"The fat cat sat on my mat!"

 

"고양이 때문에." 쥐가 말했어요.
"뚱뚱한 고양이가 내 매트 위에 앉았어!"

 

 

28

"My dear little brat," said Wilma,

"What makes you think this is YOUR mat?"

 

윌마는 "내 사랑하는 꼬마야,"라고 말했어요,
"왜 이게 네 매트라고 생각하니?"

 

 

29

The fat cat smiled.

 

뚱뚱한 고양이가 웃었어요.

 

 

30

The fat cat got up and stretched.

Off flew the rat, the bat, and the hat.

 

뚱뚱한 고양이가 일어나서 기지개를 켜자
쥐와 박쥐와 모자가 날아갔어요.

 

 

31

He ate the fish, 

licked the dish,

and went back

to lie down in the vat.

 

뚱뚱한 고양이는 생선을 먹고,

접시를 핥고,

다시 통에 누웠어요.

 

 

32

"Thank goodness!" said the mat.

 

"고마워라!"

매트가 말했어요.

 

 

 

 


[ 단어 ] 

 

 

witch  마녀

fat  뚱뚱한, 살찐, 비만

cat  고양이

sat  앉다

mat  매트, 깔개, 방석

rat  쥐

vat  통

bat  박쥐, 방망이

hat  모자

hate  몹시 싫어하다

stare  빤히 쳐다보다, 응시하다

pit-a-pat  (심장이) 두근두근[팔딱팔딱], (발걸음이) 자박자박

as long as  …하는 동안은, …하는 한은, …하기만 하면

shall  ..일 것디다, ..할 것이다

stupid  어리석은

Rat-a-tat  둥둥, 쾅쾅

flew  (fly의 과거)날다

lie(lying) flat   (납죽) 엎드리다, 옆으로 쓰러지다

brat  버릇없는 녀석, 애새끼

licked  핥다, 핥아먹다

Thank goodness  고마워라!

 

 

 

 

 

 

 

728x90

'영어원서-리딩책' 카테고리의 다른 글

Syd Hoff - Who Will Be My Friends?  (2) 2023.01.27
Syd Hoff - Barney's Horse  (2) 2023.01.26
Syd Hoff - The Horse in Harry's Room  (0) 2023.01.24
Syd Hoff - Sammy THE SEAL  (0) 2023.01.24
Syd Hoff - DANNY and the DINOSAUR Go to Camp  (0) 2022.06.14

댓글